Sonntag, 29. Juni 2014

Aufräum-Aktion

Vorhin habe ich mir endlich einen Überblick über meine vielen angefangenen Socken verschafft... Ich strickte mehr lustlos an ihnen herum und ein Fortschritt war erst recht nicht zu erkennen. Also muss jetzt gnadenlos aussortiert werden, bevor ich völlig die Übersicht verliere.

Das ist das Muster "Stalagmite" von Cookie A. Eigentlich sehr schön, aber die Wolle scheint zu weich dafür zu sein. Das Muster kommt nicht so richtig raus und obwohl ich schon ziemlich weit bin, wird geribbelt!





Diese Socken waren eher eine Ablenkung. Das Muster habe ich an Fäustlingen gesehen und wollte es unbedingt ausprobieren. Aber in der Hast habe ich die Socken nicht wirklich bedacht und würde wahrscheinlich eh ab der Ferse Probleme mit der Musteraufteilung bekommen, also werden sie auch geribbelt.

Aber für eine Mütze könnte ich mir dieses Muster sehr schön vorstellen. Ich habe noch ein Knäuel Noro Wolle, für das ich schon eine Weile die richtige Inspiration suche. Nun müsste ich nur noch eine passende Rundstricknadel frei machen.





An dem Wellenmuster habe ich eigentlich nichts auszusetzen, aber leider habe ich die Fersen-Zunahmen mit linken Maschen gestrickt. Ich denke, ich werde sie bis zur Hälfte auftrennen und es noch einmal mit rechten Maschen versuchen.





Immerhin ein Sockenpaar wird es ohne Probleme bis zum Ziel schaffen!

Es ist wirklich ein Phänomen, die erste Socke ist noch nicht fertig, da entdeckt man schon wieder tolle Muster, die sofort ausprobiert werden müssen! Aber ich hoffe, dass mir das Aussortieren hilft, endlich meine größeren Projekte wieder in Angriff zu nehmen. Es wartet nämlich noch eine Strickjacke auf mich...





Earlier that day, I have finally given me an overview of my many unfinished socks ... I knitted more listlessly on them, and a progress was certainly not apparent. So now it needs to be sorted out mercilessly, before I completely lose my overview.

(1) This is the pattern "Stalagmite" by Cookie A. Actually very nice, but the wool seems to be too soft. The pattern does not come out right and although I'm fairly far, I'll rib it.

(2) These socks were more of a distraction. The pattern I've seen on mittens and I wanted to give it a go. But in the hurry I didn't really concerned the socks and I would probably get problems at the heel with the distribution of the pattern, so ribbing again.

But I could imagine this pattern is very nice for a hat. I have a skein of Noro wool, for which I've been looking for the right inspiration for a while. Now I would need only a matching circular needle.

(3) I have actually nothing to complain about the wave pattern, but unfortunately I have knitted the heel increases with purl stitches. I think I'm going to undo up to half and try it again.

(4) After all, one pair of socks will be created to the finish with no problems!

It really is a phenomenon. The first sock is not finished yet, as you descover great patterns that need to be tried out immediately! But I hope that sort out helps me to finally work on my larger projects again. There is waiting a cardigan for me...

Mittwoch, 18. Juni 2014

Part 6 + 7 Frühlings KAL

Es ist geschafft! Irgendwie hatte sich in letzter Zeit ein Tief in meine Motivation geschlichen. Bei Teil 6 des Musters hatte mich irgendwie die Lust verlassen.

Mehrmals musste ich ribbeln und so wirklich hat mich das Ergebnis auch nicht überzeugt. Wieder einmal hat mir mein lockeres Strickbild nicht gefallen, die Linie aus rechten Maschen zog sich viel zu sehr auseinander. Aber manchmal hilft es auch, das Projekt einfach eine Weile ruhen zu lassen, bevor man aus Frustration irgendetwas wirklich Dummes anstellt. Und als ich den Schal vor 2 Tagen aus seiner dunklen Ecke hervorholte, übersprang ich kurzerhand den 6. Teil und begann gleich mit Part 7. Sofort war die Motivation wieder da, das Muster passte einfach, obwohl ich auch hier ein paar mal zurück stricken musste.

Theoretisch hätte ich es so belassen können, die Länge war schon mehr als ausreichend. Aber 7 Abschnitte sind doch deutlich harmonischer und ich hatte auch schon eine Idee für ein Muster. Ohne lange darüber nachzudenken (nur ein kurzer Check mit dem Taschenrechner, ob es aufgeht), übertrug ich einfach ein Socken-Muster.

Ich finde, es passt sehr gut zu den anderen Teilen. So hat ein Durchhänger doch noch zu einer positiven individuellen Note geführt.

















































It's done! Somehow a low had sneaked into my motivation lately. At part 6 of the pattern the desire had left me somehow.

Several times I had to frog  and I was not convinced the result. Once again I did not like my loose knitting image. The line of knit stitches were pulled very much apart. But sometimes it just helps to let the project rest for a while, before you start to do something really stupid because of frustration.
As I took out the scarf 2 days ago from his dark corner, I skipped without further ado the 6th part and I started with Part 7 immediately. And then my motivation was back, the pattern just fit (though I also had a couple of times work return).

Theoretically, I could leave it that way, the length was more than sufficient. But seven sections are still significantly more harmonious and I already had an idea for an additional pattern. Without to think twice about it (just a quick check with my calculator, if it comes up), I simply transferred a sock pattern.

I think it fits very well with the other parts. So through a rough period led to a positive individual touch.

Donnerstag, 12. Juni 2014

Sonne macht blöd

So wirklich gut klappt das gerade nicht mit meinen Vorsätzen. Irgendwie habe ich keine Lust, an größeren Sachen weiter zu stricken. Stattdessen liege ich eigentlich bei jeder Gelegenheit draußen herum und fange lauter kleine neue Strickstücke an. Zum Beispiel Socken eignen sich hervorragend dafür, in die Tasche gestopft und auf Liegestühlen, Hängematten und so weiter wieder hervor geholt zu werden.

Aber deswegen mache ich mir keinen Vorwurf. Schließlich ist es mein Hobby und dabei dürfen die Neigungen auch gerne mal schwanken...

Muster: Liab





















At the moment it is quite hard to complete my resolutions. Somehow, I don't want to knit on bigger things. Instead, I spend my time at every opportunity lying outside and start a lot of new little knitting pieces. For example, socks are excellently suitable for being stuffed into my pocket for cozy outside knitting later.

But I'm not blaming myself. Finally, it is my hobby, and my affections are allowed to be vary sometimes...

Donnerstag, 5. Juni 2014

Hülle für Musik-Player

Mein Musik-Player benötigte dringend eine neue Aufbewahrung, das alte Täschchen löste sich so langsam auf. Aber ein schnödes Viereck ist mir dafür einfach zu langweilig, also habe ich einen gefräßigen Fisch mit riesigen Glotz-Augen gehäkelt.
Jetzt muss ich nur noch einen Klettverschluss innen anbringen.








































My music player needed a new bag urgently, because the old bag broke up slowly. But a vile quadrangle is simply too boring for me, so I crocheted a voracious fish with huge goggle-eyes.
Now I just have to sew on a closure inside.